Program


Magyar Költészet Napja alkalmából Horvát Péter versmondó estje

Magyar Költészet Napja alkalmából Horvát Péter versmondó estje

“Ha van ilyen professzió, hogy versmondó, akkor igen: Horváth Péter a versmondó.”
(Szabó László kommunikációs szakember, a Nemzeti VERSeny zsűritagja, 2022. október 9.)

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2023. április 11. kedd, 18:00

Magyar Költészet Napja alkalmából
Horvát Péter versmondó - József Attila estje
Vers és kenyér

,,Igen, a vers nekem mindennapi táplálékom. Nem nyugszik le úgy a nap, hogy ne olvasnék el, vagy ne hallgatnék meg néhány verset. Néha ugyanazokat, néha újakat, néha csak felidézve régi emlékeket, néha keresve a mai költőgeneráció kincset ígérő írásait.”
(Horváth Péter)

Horváth Péter a 2016. óta évente megrendezett Nemzeti VERSeny döntőjében ötször állhatott a Nemzeti Színház színpadán. Versmondásait díjazták bronz, ezüst, majd a 2020-as döntőben arany minősítéssel, 2021-ben pedig az arany minősítés mellé különdíjat is kapott. 2022-ben a VII. Nemzeti VERSeny szuperdöntőjében a Nemzeti Színház színpadán az arany minősítésű versmondó cím mellett az abszolút II. helyezést is megkapta. A XXVII. Radnóti Miklós vers- és prózamondó versenyen 2022. november 5-6-án a Győri Nemzeti Színházban pedig különdíjat nyert.

Ajánlatunk


A Monte Cristo grófja egy igazi, nagy ívű, romantikus musical Dumas regénye alapján. Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély Szomor György dalaival, Pozsgai Zsolt átdolgozásában. Emberi drámák, sorsok, a jó és a rossz megítélése, ami olykor nem is olyan egyszerű.

1958, nyara – Éktelen drága gyémántot hoznak a Minneapolis City Bankba. Egy notórius fegyenc megszökteti magát, hogy lecsapjon a kőre, közben beszáll mellé a kretén haverja, a szélhámos csaja, meg egy... karbantartó. Elcserélt személyazonosságok, titkolt tervek, szerelmi háromszögek, és egy város, ahol lassan a díszpolgár is gengszter. Ludwig herceg gyémántja pedig csak arra vár, hogy valaki, végre, lopja már el.

Robert Icke: Oidipusz Fordította: Upor László

Ajánló


Kukorica Jancsi és Iluska megindító szerelmi története, a csodás, magyar népmesei motívumokban bővelkedő daljáték, mely híven követi az eredeti művet…

40 évvel első szegedi előadása után visszatér az István, a király!

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!