Buy tickets
Entitlement to the discount must be verified at the Budapest Gallery ticket office when handling the ticket purchased online.
A tárlat a gyógyulás és javítás témakörét tág értelemben vizsgálja, a személyestől a kulturálisig, a társadalomtól a sejtekig. A kiállításon szereplő művek a különböző egyénszintű és globális léptékű törésvonalakra mutatnak rá, miközben a kollektív gyógyulás, a külső és belső egyensúly helyreállításának lehetőségeit is felvillantják.
A figuratív művészet nem csupán a test ábrázolását, hanem az emberi tapasztalat lenyomatát is tükrözi. A MODEM új kiállítása, a Testek és emlékek, a háború utáni magyar figuratív művészetet mutatja be az Antal–Lusztig-gyűjtemény válogatásán keresztül.
A Hanyas Vagy? a debreceni MODEM Modern és Kortárs Művészeti Központ gyűjteményének állandó tárlata.
A Big Bang összeállítás a múzeum gyűjteményének alakulását mutatja be a gyarapodások időbeli eloszlásából kiindulva. Ezt a kronologikusan kibontakozó síkot metszi a tematikus szempontrendszer logikája: a kiállítás saját időrendjében haladva, különálló szekciókra felosztva, a folyamatosan épülő gyűjteményi anyag egyedi keresztmetszetével találkozhatnak az érdeklődők.
A Dohány utcai zsinagóga vagy Nagy Zsinagóga a neológ zsidóság nagy zsinagógája Budapesten, a Dohány utcában. Európa legnagyobb zsinagógája. Az egykori zsidónegyedben áll, ahol ma is sok zsidó vallású ember él, akik a hagyományokat még mindig őrzik. A zsinagóga rendszeresen helyszíne a Zsidó Nyári Fesztiválnak.
Visit Europe’s most extraordinary light art museum! In the monumental hall of the former Downtown Market, you’ll find mesmerizing light experiences, unique projection spaces, and Europe’s largest immersive area — the zeppelin. Science and creativity have opened a new dimension in art — are you ready?
54 magyar és nemzetközi figurával várja a látogatókat a Madame Tussauds Budapest. A földkerekség 24. Madame Tussauds produkciója a belvárosi Palazzo Dorottyában nyílt meg 2023 május végén. A 250 éves múltra visszatekintő turisztikai világmárka legújabb kiállításán sztárokat, a történelem, a kultúra és a tudomány legismertebb alakjait rejtik a termek, köztük 17 magyar vonatkozású személyiséget.
Szemlélődésre hívjuk az érdeklődőket a Néprajzi Múzeum hihetetlenül nagyvonalú épületébe, melynek építése során rengeteg különleges megoldást alkalmaztak.
Találkozási pont: Hősök tere felőli oldal földszinti információs pult
Hossza: 90 perc
A tárlatvezetések Zoom belépőjeggyel vehetők igénybe.
A vezetések csoportosan indulnak.
Szeretettel várunk mindenkit Kovács Edward kurátorasszisztens tárlatvezetésére a Testek és emlékek - Figuratív művek az Antal-Lusztig-gyűjtemény című kiállításon november 11-én, 17 órakor a MODEM-ben!
The Museum of Ethnography in Budapest is an important specialised museum at European level. Now, with the inauguration of its new building in 2022, it has become one of the most modern ethnographic museums in the world.
ZOOM - A Change in Perspectives
MÉTA Space is the unique, interactive community space of the Museum of Ethnography
Kultúrába cseperedünk
Múzeumi élményfoglalkozás szülő-baba (0–3 év) párosoknak.
A vezetések csoportosan indulnak.
A kiállítás az intézmény több mint 150 éve gyarapodó gyűjteményéből építkezik, hogy egyedülálló történeteken keresztül gondolkodjon és gondolkodtasson a múzeum magyar és nemzetközi tárgyai által őrzött tudásról.
Minden évadban néhány alkalommal képzőművészeti kiállítások megnyitójára várjuk az érdeklődőket a FÉM galériájában.
Támogassák a FÉM Színházat egy jegyvásárlással! Köszönjük.
A Magyar Építészeti Múzeum és Műemlékvédelmi Dokumentációs Központ (MÉM MDK) és az Iparművészeti Múzeum partneri együttműködésben létrehozott Kaesz otthonok című kiállítása Kaesz Gyula belsőépítész és felesége, Lukáts Kató grafikus közös életük során kialakított lakásaiba nyújt bepillantást.
HERITAGE – Tradition and Zeitgeist in Fashion invites audiences into the world of fusion fashion.
Illatok, ízek, formák – Nézd kézzel, lásd szívvel
A Mama nézd! című családi tárlatvezetéseken a Hagyományok Házában lévő kiállításokra várunk szeretettel minden érdeklődőt a babájával. Ezen az alkalmon az Illatok, ízek, formák állandó kiállítás megtekintésére van lehetőség tárlatvezetéssel, ahol a hagyományos tárgyalkotó népi iparművészeti alkotásokról lesz szó. Hét témán keresztül veszünk sorra olyan tárgyakat, amelyek a párválasztáshoz, szülőséghez, anyasághoz kapcsolhatók.
Kiknek ajánljuk?
Ha kisbabával otthon ülő anyuka vagy apuka, sem kell megtagadnia magától a művészeti élményeket. Több olyan hely van a városban, ahol kifejezetten örülnek annak, ha elhozza magával kisbabáját egy kiállításra, hiszen a kismama vagy kispapa lét nem az otthon ülésről szól. A művészeti nevelést pedig nem lehet elég korán kezdeni.
A Hagyományok Háza Baba-mama kalandra hívja, ahová kifejezetten olyan édesanyákat vagy édesapákat vár, akik csecsemőjüket magukkal hozva kívánják megismerni tárlatainkat. Tegyék meg az első közös lépéseket a művészetek felé, mi pedig biztosítjuk a bababarát légkört és a műalkotások befogadásához szükséges ismereteket, hogy teljes legyen a tárlatvezetés élménye!
Praktikus tudnivalók
Legelső múzeumi túrájukra a biztonságos és kényelmes látogatás érdekében javasoljuk, hogy babahordozóban vagy kendőben hozza el a csöppséget, lehetőleg előre kötve a gyermeket. A Hagyományok Házában minden adott (pelenkázó, babakocsitároló, büfé), ami esetleg a látogatás során szükséges lehet.
Belépőjegy
A vezetésre múzeumi belépőjeggyel és tárlatvezetési jeggyel tud részt venni.
A vezetések csoportosan indulnak.
A jegy az összes időszaki tárlatba érvényes, de nem jogosít fel a Gyűjteményi kiállítás és a Zoom megtekintésére.
English language tour with a mini concert
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A programra egységáras jegy váltható, egyéb múzeumi belépőjegy kedvezmény nem érvényesíthető.
Szeretettel várjuk minden második vasárnap a 6-10 éves gyerekeket a Firkalak című programra!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.