Tytuł


Don Carlosért – Allegria kapitány (Pour Don Carlos)

Don Carlosért – Allegria kapitány (Pour Don Carlos)

80’ | 1921
fekete-fehér, virazsírozott, néma

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Piątek, 24 Września 2021 20:15

Rendező: Musidora, Jacques Lasseyne

Forgatókönyvíró: Musidora

Operatőr: Frank Daniau-Johnston, Léonce Crouan

Zene: -Szereplők: Musidora, Stephen Weber, Abel Tarride

Műfaj: melodráma

Gyártó: Société des Films Musidora

Don Mateo megvédi Conchitát, akit egy vonaton megtámadnak. A lány hamarosan meglátogatja őt sevillai palotájában, és bár a férfi beleszeret, Conchita csak játszik vele. Don Mateo később rájön, hogy választottja flamenco táncosnő egy kabaréban, aki olykor hiányos öltözetben is előadja produkcióját. Lehet-e olyan erős a szerelem, hogy a lány visszataláljon a tisztességhez? Conchita Montenegro spanyol táncosnőből lett színésznő, és mindössze 17 éves volt, amikor Jacques de Baroncelli rendező felkérte a filmbe. Az adaptáció alapjául szolgáló Pierre Louÿs regényt később Luis Buñuel is feldolgozta A vágy titokzatos tárgyában.

Készítő országok: Franciaország

Felirat nyelvek: magyar

Nyelvek: francia inzertek

 

Pour Don Carlos

1921 |noir et blanc | silencieux
Réalisateurs : Musidora, Jacques Lasseyne

Scénariste : Musidora

Photographie : Frank Daniau-Johnston, Léonce Crouan

Avec Musidora, Stephen Weber, Abel Tarride.

Genre : mélodrame

Producteur : Société des Films Musidora

Don Mateo prend la défense de Conchita, attaquée dans un train. Elle lui rend bientôt visite dans son palais de Séville et, bien qu'il tombe amoureux d'elle, elle ne fait que jouer avec lui.

Don Mateo découvre par la suite que l’élue de son cœur est une danseuse de flamenco dans un cabaret, qui se produit parfois en tenue légère. L'amour peut-il être si fort qu'elle puisse retrouver le chemin de la décence ? Conchita Montenegro, danseuse espagnole devenue actrice, n'avait que 17 ans lorsque le réalisateur Jacques de Baroncelli lui a demandé de jouer dans le film.

Le roman de Pierre Louÿs, qui a servi de base à l'adaptation, a ensuite été adapté par Luis Buñuel dans Le Mystère du désir.

Pays de production : France

Langues des sous-titres : hongrois

Nasza oferta


A februári koncert után májusban Brahms újabb két magyar tánca, egy kihívást jelentő versenyműve és mélységeket megjáró szimfóniája kerül a Fesztiválzenekar műsorára.

Van a Bajza utca sarkán egy kis palota. A józsefvárosi Nagytemplom utcai bérházban pedig izgatott a készülődés. Pünkösdi Kató színinövendék a Csókos asszony címszerepét játssza. Ünneplik őt meg eljegyzését Dorozsmay Pista zeneszerzővel. A vőlegény azonban átmulatja az éjszakát, zálogba csapja a jegygyűrűket, és megszökik Rica Macával. A botrányos megcsalatás után érkezik Tarpataky báró, a híres mecénás. Katónak pedig dönteni kell: palota és gazdagság, csillogással kecsegtető siker vagy a szegényes bérházban eltöltött élet boldogságra vágyakozva. Zerkovitz Béla egyik legnépszerűbb, örökzöld, operettje csupa humor, szenvedély, szerelem, színház a békebeli Pestről, amikor olyan slágerek csendülnek fel többek között, mint az Asszonykám, adj egy kis kimenőt, az Éjjel az omnibusz tetején, a Gyere, te nímand, a Mi, muzsikus lelkek, valamint a műfaj és a darab emblematikus dala, a Van a Bajza utca sarkán... kezdetű sláger.

Proponujemy również


Mesterien megírt brit komédia az 1980-as évek világával, igazi sztárszereposztásban! A Fórum Színház legújabb vígjátéka rólunk mesél, kacagtató helyzetekkel és…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.