
Moliere: Tartuffe
Vas István fordítását modernizáltuk. A képmutatás műve nem változott. Úgy nevetünk a komédián, hogy közben borzongunk.
Vas István fordítását modernizáltuk. A képmutatás műve nem változott. Úgy nevetünk a komédián, hogy közben borzongunk.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tirsdag, 10. December 2024 19:00
MOLIÉRE: Tartuffe
– és így megy ez 360 éve –
Ördögi szenteskedő. Nagy játékos. Zsarnoki cselszövő. Moliére (Jean Baptiste Poquelin) egyik legismertebb, legtöbbet játszott műve a Tartuffe. 1664-ben mutatták be Párizsban. Bár XIV. Lajosnak is tetszett, az egyház felháborodott, ezért évekre betiltották az „álszentek darabját”.
Persze a gátlástalan, törtető Tartuffe képmutatása, képessége mindenki manipulálására, átejtésére – korokon, társadalmakon átívelő. Így megy ez 360 éve, amióta a szerző befejezte a művét. Csakhogy Moliére taktikus író: nála nem csak Tartuffe az álszent, aki az erkölcs nevében valójában mindenkin átgázol, hogy hatalmat szerezzen magának. Orgon házában – ahol játszódik a történet – még elég sokan farizeusok a maguk módján. Tartuffe leleplezésével sok minden más is lelepleződik. Hiszen ahhoz, hogy Tartuffe létezni tudjon, szükség van a közegre, amely befogadja őt.
Vas István fordítását modernizáltuk. A képmutatás műve nem változott. Úgy nevetünk a komédián, hogy közben borzongunk.
Szereplők
Pernelle asszony, Orgon anyja................................ SPOLARICS ANDREA
Orgon, Elmira férje................................................... QUINTUS KONRÁD
Elmira, Orgon második felesége.............................. KOVÁCS VANDA
Tartuffe, álszent........................................................ JÓZAN LÁSZLÓ
Cléante, Orgon sógora............................................. KISS ATTILA
Mariane, Orgon lánya, Valér szerelme..................... HOLECSKÓ ORSOLYA
Dorine, Mariane komornája...................................... MARJAI VIRÁG
Damis, Orgon fia...................................................... IVANICS TAMÁS
Valér, Mariane szerelme........................................... HAJNAL JÁNOS
Lojális úr, törvényszolga........................................... CZUKOR BALÁZS
Rendőrhadnagy........................................................ GASPARIK GÁBOR
Lőrinc, Tartuffe szolgája........................................... HORVÁTH ISTVÁN
Flipote, Pernelle asszony szolgálója........................ PALKÓ PANKA
Vas István fordításának felhasználásával az előadás szövegét készítette: Karácsony Ágnes
Alkotók
Látvány: Rákay Tamás
Rendezőasszisztens: Palkó Panka
Kellékes: Szekeres Petra
Súgó: Siegrist Cecília
RENDEZŐ: ŐZE ÁRON
Az előadás 2 felvonásos, játékideje szünettel: 140 perc.
A Visegrádi Nemzetközi Palotajátékok 40 éve állít emléket az 1335-ös visegrádi királytalálkozónak, a középkori Európa egyik legfontosabb eseményének. E három napon látványos lovagi tornák, pompás királyi menet és esti fáklyás felvonulás, vásár és koncertek várja az idelátogatókat, és természetesen a méltán híres királyi palota, gyönyörű reneszánsz kertje és a Salamon-torony is újra pezsgő középkori élettel telik meg. Szeretettel várjuk Önöket 2025-ben is Palotajátékokra, hogy együtt idézhessük fel azt az utánozhatatlan középkori hangulatot, melynek egyik hiteles helyszíne Visegrád!
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Minden idők legnagyobb tömegeket elérő magyar klasszikus zenei produkciója 2025 nyarán újra Tokajban látható.
éretlen komédia Ifj. Vidnyánszky Attila és Németh Nikolett szövege, valamint a társulat improvizációi alapján
Amióta a Paradicsomban a magányán búsongó Ádámnak ügyesen társat, vagyis „oldalbordát” barkácsolt a Jóisten, a világ rendje, hogy az ember…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.